TAVI Latam en entrevista con Shoji Udagawa, CEO de Anime Onegai, y Rodrigo Salvador López González, International Business Manager de la misma compañía. Anime Onegai es una nueva plataforma de streaming con contenidos de animé que lanzará su versión beta en América Latina el próximo 15 de octubre.

>>

Destacados de la Entrevista:
-Anime Onegai será la primera plataforma que traiga el contenido directo de Japón a Latinoamérica sin pasar por los filtros de otros países.
-Seremos el primer puente absolutamente directo para la región.
-Arrancaremos los primeros meses con apenas unas decenas de títulos y no será sino hasta la versión final cuando lancemos ya una cantidad significativa que nos permita competir con otras plataformas existentes.
-La posibilidad de producciones propias en un futuro es totalmente factible.
-Iniciaremos con un modelo mixto de AVOD y SVOD. Luego, durante la prueba beta, tenemos planeado también integrar TVOD y PVOD.
-La versión beta sólo iniciará en español y no será sino hasta la versión final que integraremos el idioma portugués.
-En las múltiples visitas de los directivos japoneses a países latinoamericanos se han encontrado con una pasión que difícilmente se encuentra en Japón mismo.
-Sabemos que en la región hay una demanda mucho mayor a la oferta actual.

>>

Entrevista:
TAVI Latam:-¿Cuál es la nueva propuesta que traerá a Latinoamérica Anime Onegai?
Udagawa:-En palabras sencillas, ser la primera plataforma que traiga el contenido directo de Japón a Latinoamérica sin pasar por los filtros de otros países. Esto representa la posibilidad de traer ciertos títulos que no llegarían de otra forma, evitando la censura y la adaptación a los gustos de países ajenos. Además, logramos acuerdos directos, de manera que se reduce la cantidad de intermediarios y la adaptabilidad al mercado latinoamericano.
López González:-Tenemos vínculo con algunos de los distribuidores de contenido digital más grandes de Japón, que han decidido tratar de atender la demanda de contenido japonés. Como referencia, en Japón existen más de 30 plataformas digitales de streaming que difunden animación japonesa, mientras que en Latinoamérica se cuentan con los dedos de una mano, y ninguna de ellas es una empresa con 100% de inversión japonesa. De manera que Anime Onegai plantea ser el primer puente absolutamente directo para la región.
TAVI Latam:-¿Poseen operaciones en otras partes del mundo?
López González:-Anime Onegai solamente tiene operaciones en Latinoamérica. Sin embargo, nuestros partners distribuyen actualmente contenidos en América del Norte, el Sureste Asiático, China y Europa.
TAVI Latam:-El 15 de octubre se lanza la versión beta de la plataforma ¿Con qué se encontrarán los usuarios?
Udagawa:-Será una versión beta; por lo tanto tendremos una cantidad limitada de títulos. Nos concentraremos en revisar resultados puntuales, tanto de cuestiones técnicas como de las reacciones y comportamientos de nuestros usuarios. También iniciaremos algunos streams que creemos que pueden funcionar en la versión final.
TAVI Latam:-¿Con cuántos títulos iniciarán?
López González:-Iniciaremos desde muy abajo para poder analizar con mayor detenimiento. Esto quiere decir que arrancaremos los primeros meses con apenas unas decenas de títulos y no será sino hasta la versión final cuando lancemos ya una cantidad significativa que nos permita competir con otras plataformas existentes. Hay además un proyecto hermano mediante el cual será tal vez posible superarlas en cantidad mediante la ventaja de la distribución directa.
TAVI Latam:-¿Serán todos títulos adquiridos a productores de contenidos de animé en Japón o tendrán algunas producciones propias?
Udagawa:-Solamente serán contenidos japoneses. Sin embargo, desde un inicio comenzamos con un par de coproducciones con otros países. La posibilidad de producciones propias en un futuro es totalmente factible. Precisamente, uno de los objetivos de poder llevar contenidos sin filtros es descubrir áreas de oportunidad para satisfacer directamente los gustos de Latinoamérica, sin olvidar que por definición tendrían que ser coproducciones japonesas.
TAVI Latam:-¿Todos los doblajes serán producidos por Animé Onegai? ¿En qué países tienen o tendrán estudios de doblaje?
López González:-En un inicio todo se está doblando en nuestros estudios de México. Pero es una realidad que, conforme vayan entrando todas las licencias, tendremos que trabajar con otros estudios, con los cuales nuestro equipo ya ha trabajado antes. Estamos en contacto con múltiples estudios en Argentina, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Venezuela. Antes de la pandemia se consideró abrir un segundo estudio en otro país pero por lo pronto se dejó esa posibilidad para más adelante.
TAVI Latam:-¿Cuál será el modelo de negocios de la plataforma?
Udagawa:-Habrá un poco de todo. Iniciaremos con un modelo mixto de AVOD (NdeR: gratuito y con publicidades) y SVOD (NdeR: por suscripción paga). Luego, durante la prueba beta, tenemos planeado también integrar TVOD (NdeR: transaccional) y PVOD (NdeR: premium). Es incluso probable que probemos nuestros canales lineales dentro de la plataforma. Sin embargo, existe una alta posibilidad de que esto se realice el año entrante.
TAVI Latam:-¿A qué contenidos y beneficios se accederá con los planes SVOD?
Udagawa:-Esto se irá revelando durante la fase beta. Afortunadamente, por ser una versión de prueba, es posible que se modifique antes de la versión final. Pero lo que es un hecho es que los planes SVOD tendrán descuentos en nuestro marketplace. Por consiguiente, la suscripción se pagará sola, apenas con un par de compras.
TAVI Latam:-¿Cuáles serán los precios? ¿El valor será igual en todos los países de la región?
López González:-Esto también se decidirá durante la prueba. La diversidad en Latinoamérica es una ventaja y una desventaja, así que probaremos varios modelos.
TAVI Latam:-¿Cuáles serán las modalidades de pago?
López González:-Afortunadamente en múltiples países no sólo se podrá pagar con tarjeta de crédito sino también en efectivo.
TAVI Latam:-¿Cómo perciben el fanatismo de los latinoamericanos por el animé? ¿Qué países de la región se destacan en ese fanatismo?
Udagawa:-En algunos países de Latinoamérica la palabra fanatismo tiene un significado un poco negativo. Así que preferimos el término abreviado fan o incluso el que muchos prefieren y portan con orgullo: otaku. Pero regresando a la pregunta, es un público muy apasionado y muy fiel. En las múltiples visitas de los directivos japoneses a países latinoamericanos se han encontrado con una pasión que difícilmente se encuentra en Japón mismo.
López González:-Respecto a los países, hemos encontrado que ninguno se destaca o se queda particularmente atrás. En general, tenemos más visitas desde los países con mayor cantidad de población y el orden descendente coincide casi totalmente con la cantidad de habitantes. Con la excepción de Brasil, ya que desgraciadamente la beta sólo iniciará en español y no será sino hasta la versión final que integraremos el idioma portugués.
TAVI Latam:-¿Cómo se imaginan la competencia con Crunchyroll y con Funimation en la región?
Udagawa:-Por suerte, nuestra relación con todas las plataformas es excelente. Desde el año pasado estamos en contacto con ellas y con otras cuatro plataformas que también hacen streaming de animación japonesa en Latinoamérica para encontrar las mejores oportunidades juntas y que la competencia nos permita tener mayor eficiencia a todas. La distribución de este tipo de contenido digital no es la guerra sin cuartel que se imaginan algunos fans. Todos nos conocemos y todos negociamos entre nosotros. Sabemos que hay una demanda mucho mayor a la oferta actual, así que seguramente seguirán entrando competidores el año entrante.
TAVI Latam:-¿Cuál es el objetivo de Anime Onegai para el próximo año? ¿Hay alguna meta en cuanto a cantidad de suscriptores a alcanzar?
Udagawa:-Nuestros KPIs (NdeR: Indicadores Clave de Rendimiento) internos son un poco complejos. No se limitan solamente a cantidad de suscriptores sino también a conectividad con negocios secundarios, como la venta de publicidad corporativa, merchandising y sublicenciamiento. Existe una meta de referencia de 50 mil suscriptores pagos para el primer año pero no es un número todavía fijo, ya que para definir mejor los objetivos está la prueba beta. Estamos hablando de que buscaremos medir con mayor exactitud algunos KPIs como el alcance por licencia, o sea la cantidad máxima de usuarios que ven una sola licencia. Además, mediremos la replayability, es decir, las series que son vistas por los mismos usuarios varias veces. También mediremos el engagement en redes. Y tantas otras métricas que nos puedan ayudar a seguir haciendo un traje a medida, pero que pueda ser modificado conforme a los bruscos cambios de la región.

Suscríbase a Nuestro Newsletter

Reciba la mejor información del Mercado Audiovisual de Latinoamérica

Gracias por suscribirte!

Subscribe to our Newsletter

Get the best info on the Latinamerican Audiovisual Market

Thanks for subscribing!